(桀驁❤女林) 成均館的男人們 (Kiệt Ngao❤Nữ Lâm)


(桀驁❤女林) 成均館的男人們

Tạm dịch: Những người đàn ông Sungkyunkwan.

(Hay còn gọi: Đám đực rựa và chuyện tình Nữ Lâm-Kiệt Ngao trong ngôi trường Sungkyunkwan)

MADE BY:wjrghk007

Dịch: Vũ Huyên (翻譯:雨炫)  

Chế tác: Ca ca (製作:卡卡)

Su’s Note:

Tất nhiên đây là về 2 người  “Nữ lâm” Goo Yong Ha và “Kiệt ngao” Moon Jae Shin đáng yêu của tôi rồi. Chả là bữa trước đi loăng quăng thế đếu nào tìm được ra cái này, nói chung là mắc đ*i đ’ thể tưởng. Ôi trời, từ 1 bộ phim mà thím ý cắt ghép ra đc như thế này thì em quả là bái phục thím ý!!!!! =)))))))))))) Và cái này là post để thỏa mãn thú vui cá nhân, bảo ta làm sub? dịch? Xin lỗi, ta ko thể!!! Thứ nhất, vốn t.trung của ta có hạn, cũng chỉ hiểu 1/2 các câu trong này+1 phần đoán ý nên nếu kêu ta dịch, ta cũng ko thể hiểu rõ nghĩa từng từ mà dịch. (nếu cái này mà có lòng tiếng Trung thì tốt!!!—*mơ*)  Thứ 2, ta vốn lười (moahahahaha) Thế nên, nếu có ai vô tình lạc vào trang này, rảnh rỗi mà có xem qua, cũng tự đoán ý nhé! *nháy mắt*

>>>>>@Miêu nhi, nếu cô có đọc cái post này, tôi xin lỗi, tôi biết cố thích cặp này, thế nên đây cũng là phần nào tôi cố ý post lên (cho cô), nhưng tôi chẳng thể dịch t.trung cho cô cả được. Nếu có thể, nếu như cta còn hợp tác lâu dài nhiều năm nữa, thì tới lúc đó, tôi sẽ dịch cho cô. Mà đây cũng là động lực để cô đi học thêm t.trung đó! =))

Giới thiệu chung: Ờ thì đây là kể về chuyện tình của 2 anh chị, có màn, ờm, H nóng bỏng *khụ khụ*. Cơ mà vì chị nhà quyến rũ quá, thành thử gieo xuân khắp chốn, thế nên là 2 ông Chưởng nghị Ha In Su và Lee Sun Jun, hờ, dứt ko ra cảm tình..Và vì trong đây chỉ toàn 1 lũ “đực rựa”nên ai yêu thích “Yun Hee-Sun Jun” thì thứ lỗi nhé! Và tất nhiên có 1 màn rượt đuổi tình yêu giữ 4 người, thành thử cũng khá là gay cấn *^^*

Ep 1:

Ep 2:

Ep 3:

Ep 4:

Ep 5- Tập cuối:

Uầy, thực ra cũng ko hẳn là hiểu ít, thế nên Miêu nhi à, cô có gì  thắc mắc, để tôi dịch cho cô. Mà nói chung thì 2 anh chị có màn bày tỏ ghê lắm á XD~~ Coi cái tập 5, tuy là có ngược, cơ mà tôi ngoác miệng cười ko đóng lại nổi, chưa kể những tập kia. 😀

Bonus thêm cái này:

Hờ….cái này cũng có thể coi 1 cái Preview ngắn về 2 người đi,  “愛後 長工桀驁X少爺女林” ( Sau khi yêu—chuyện xưa của trường công Kiệt ngao x thiếu gia Nữ Lâm) Tôi dịch cái đoạn từ 2:06 là zư lày:

“Jae Shin, anh bị tôi nhìn thấu rồi. Anh thích tôi đúng không?”

“Cậu…….biết rồi?”

“Tôi là Goo Yong Ha cơ mà”

“XIn lỗi”

=))) Và sau đó là cái đoạn con nít cấm đc xem. Ừm, sau đó ông già (ba của YH thì phải) ngăn cấm YH ko đc lại gần JS, còn gọi ng đánh đập JS, cơ mà YH phản đối, rồi kêu JS cùng mình ngồi thuyền “bỏ nhà ra đi” đó, khổ nỗi, JS bị ông già kia gọi đánh hội đồng, ko có đi đc. JS bị thương trốn vào, ờm, cái phòng đó. YH chờ mãi ko thấy người, quay lại chỗ cũ, thấy binh lính tấp nập chạy tới chạy lui, nghi ngờ liền phóng ngựa chạy tìm JS…cuối cùng cũng tìm đc, JS đang ngắc ngoải. “Tôi có 1 bí mật, chắc cũng ko sao nhỉ? Tôi có nói qua, người quan trọng nhất của tôi, chính là Jae Shin anh đó!” (Nói chung, thì là như vậy, còn đoạn trc’ đó chỉ là sự gặp gỡ của 2 người, chắc cô xem hiểu. HE hay ko, tôi…..ko biết =]]]z)

3 thoughts on “(桀驁❤女林) 成均館的男人們 (Kiệt Ngao❤Nữ Lâm)

  1. Miêu Nhi August 25, 2013 / 3:46 pm

    *ôm ôm* cảm ơn cô Su! Lần đầu tiên có người cố ý post tặng cho tôi đấy, cảm động quá. Mà cái này cô dịch hay ko cũng ko sao đâu, chỉ cần cô có lòng là tôi vui lắm rồi. Mấy clip này tôi có bản vsub rồi (bấn mà nên phải chịu khó đi săn thôi).
    Cô lượn lờ mấy wed bên Trung mà có fic của Kiệt Lâm thì lôi về cho tôi nhé.
    Tôi cũng muốn học tiếng Trung, nhưng chỗ tôi ở ko có trung tâm dạy mà tự học thì rất khó nên cũng đành lực bất tòng tâm mà thôi.

    Like

    • jiyongphuong August 25, 2013 / 4:15 pm

      nãy tia đc 1 fic cơ mà hình như có nguy cơ drop mất rồi, mấy tháng liền có thấy gì mới đâu, còn fic, tôi cũng chưa đi tìm nhiều, nhưng xem chừng khá là ít, toàn fanvid ko á! =(((
      Aigoo, ngại ghê, post tặng cô đồ cũ mà còn ko biết… >__< căn bản thì tôi biết cp này, đọc 1 chút chứ phim thậm chí còn chưa xem hết, mà còn chả nhớ tên nữa cơ ấy, (mấy cái tên trên kia đều là search trên wiki đó) =))))
      tự học thì khá là khó, nhưng t.trung là cần giao tiếp nhiều, nghe nói nhiều, chứ chỉ học chữ ko thì khá là oải, (kiểu như tôi, nghe hiểu kha khá mà bảo đọc chữ thì…lại là 1 chuyện khác *^^*) cô chịu khó nghe vietsub t.trung, nghe nhiều cũng học đc t.trung đó (xem phim dài tập, mà tốt hơn là phim hiện đại, còn phim cổ trang thì nhiều từ cổ, khó hiểu lắm) đó là 1 cách học t.trung của tôi đó!
      Nói chung, tôi sẽ chịu khó đi tìm truyện cho cô!

      Like

*Túm Chân* Chỉ Một Lời Thôi Người Ơi...... ≧▽≦ ≧◡≦ (^_−)−☆ ↖(^ω^)↗ ◑ω◐ OTL ♉( ̄▿ ̄)♉ ┬_┬ ლ(¯ロ¯ლ) ╮(‾▿‾)╭╮(╯_╰)╭ (╰_╯) ⊙﹏⊙ o(︶︿︶)o | ♥‿♥ | ◙‿◙ | ^( ‘‿’ )^ | ^‿^ | 乂◜◬◝乂 | (▰˘◡˘▰) | ಥ_ಥ | ►_◄ | ಠ_ರೃ | ಠ╭╮ಠ | ಠ,ಥ | ໖_໖ | Ծ_Ծ | ಠ_ಠ | ●_● | (╥﹏╥) | (ு८ு (*´∀`*)人(*´∀`*) (ノ´ヮ´)ノ*** (눈‸눈) (≧▽≦)/ ~(╯^╰)~ ≧__≦ (▰˘◡˘▰) (╯*‵□′)╯┻━┻ ╭(๑¯д¯๑)╮ (━┳━ _ ━┳━) Σ( ° △ °|||) ≡( ¯O¯¯)≡ ~(‾▿‾~ ) (¯▽¯)~* ≧’◡’≦ (づ ˘ ³˘)づ~♥ ♉( ̄▿ ̄)♉ (¯﹃¯) | (‾-ƪ‾) | (⊙︿⊙) | (>﹏﹏‘o’)> <(‘o’﹏<)o (●´ω`●) (• ε •) (✖╭╮✖) o(╥﹏╥)o (`・ω・´) Ƹ̴Ӂ̴Ʒ εїз ♦ ♣ ♠ ♥ ♪ ♫ ☼ ✿ ✰ ✱✳ ❀ ❄ ❉ ❋ ❖ ⊹ ♧ ☀ ツ ⓛ ⓞ ⓥ ⓔ ღ ☼★ ٿ ۩ ☽ ☝☂ ☁ ☀ ☾☽ ☞ ❤ ☺️

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s